Qbo 表演藝術論壇

 找回密碼
 會員註冊
【觀戲指南】2017廣藝委創作品 火山大噴發
查看: 1981|回復: 0

誰把莫里哀搞台了?阮劇團《愛錢A恰恰》凍酸駕到

[複製鏈接]
發表於 2015-10-29 20:33:53 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
誰把莫里哀搞台了?
阮劇團《愛錢A恰恰》凍酸駕到

文/闊嘴阿廣 圖/阮劇團提供,黃煚哲攝影

吃飯得看農民曆~厝內餓到雄要死~熱天攏飲白滾水~從來不曾開冷氣~寒天火炭mˇ甘添~大大細細流鼻水~出門雙腳走到位~不曾花錢坐taxi~貓仔偷吃灶腳米~予你打到雄要死~狗仔看你不敢吠~尾溜夾咧做伊去~雞仔看你不敢啼~惦惦跑去樹下躲~囝仔看你一直笑~大人看你一直choˋ~笑你愛錢愛要死~
──阮劇團《愛錢A恰恰》

假如想要揪出西洋文學裡的吝嗇天王,法國喜劇泰斗莫里哀筆下的「阿巴貢」,肯定大有奪冠的希望。這個經典劇作《吝嗇鬼》(又譯《守財奴》)裡的著名角色,不僅放高利貸黑心謀取暴利,一見人伸手跟他要錢,就渾身抽搐,為了不吃虧,甚至連兒女的婚姻幸福都可以賠下去。

由一夥嘉義囝仔組成、擅長把西方經典「搞台」的阮劇團,這回要挑戰的便是這位哪怕一個子兒都要往裡摳的省王之王,他們為他起了一個很台的新名字,叫做《愛錢A恰恰》。有一說這是「莫里哀全新拷貝」,但若細究阮劇團所做的功夫,就會發現絕對不只是「拷貝」而已。

圖:《愛錢A恰恰》宣傳照。

法語轉國語再轉台語的浩大工程

要讓三百多年前的巴黎富豪阿巴貢,搖身變成今日台灣的在地財主高金土,光是劇本改編,就動用了起碼四、五員大將,歷經了一整年的時間。在選定了改編對象之後,頭一個步驟,先請戲劇顧問劉宛頤來為劇組講課,發掘原著劇本的核心概念,琢磨它的時代背景和當代的相關呈現;而後輪到曾獲台灣文學獎的中文編劇吳明倫登場,把原著中的情節、角色設定等,切換成現此時台灣社會可以連通的樣態。

緊接著是真正的重頭戲――從小在嘉義養雞場長大、台語超級「輪轉」的副團長盧志杰,扛起台語編劇的關鍵任務,把劇本中所有疑似「國語思維」的對白一一過濾、翻轉。磨完了劇本還提供事後服務,現職為刑警的他,雖然因為工作的緣故無法與團員們常相左右,但仍時常透過臉書社團開闢「志杰叔叔說故事」時間,傳授他一口地道的庶民台語發音。

圖:阮劇團裡的台語達人──編劇演員盧志杰。《愛錢A恰恰》宣傳照。

正宗台語髒話讓吳念真驚為神人

過去志杰曾在某次試鏡時,用一句口氣純正的台語髒話,讓大導演吳念真驚為神人,當場決定錄用。有了這麼厲害的台語達人把關還不夠,阮劇團又延請了台語顧問鎮守在後。長年鑽研台灣母語的作家鄭順聰,出馬為志杰版的台語劇本再做潤飾,力求調和台語中的庶民氣味和雅致美韻

也許就是這種「頂真」的態度,讓這群當年「膽敢」返鄉作戲、在半夜偷偷往街坊信箱狂塞手寫傳單的傻子們,在十多年以後依然健朗,甚至逐漸打出口碑,闖出自己獨特的路線。在即將上演的《愛錢A恰恰》裡,不僅能看見劇中小氣鬼的貫徹始終,也能見識到阮劇團的超級堅持。




廣藝基金會委託創作
11/7-8嘉義 嘉義縣表演藝術中心實驗劇場
11/14-15高雄 衛武營281展場
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 會員註冊

本版積分規則

小黑屋|廣藝基金會|Qbo 藝文頻道FB|廣藝 Qbo 表演藝術論壇  

GMT+8, 2017-12-16 03:57 , Processed in 0.129646 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表